Eerste Spaanse kinderlied over Den Bosch

Share

Subscribe

’s-HERTOGENBOSCH, 16 februari 2020. ‘s-Hertogenbosch en Spanje hebben al eeuwen rijke cultuurhistorische banden met elkaar. Het is dan ook niet verwonderlijk dat de stad een grote aantrekkingskracht heeft op Spaanse en Spaanstalige mensen. Velen van hen wonen en werken hier al een aantal jaar. Ze voelen zich thuis, hebben zich geworteld en gezinnen gevormd. Ze voeden hun kind(eren) tweetalig op en geven hun roots door. Speciaal voor deze kinderen schreef Dave Mochilero, singer-songwriter uit Colombia, een lied getiteld ‘Los niños de Den Bosch’ (vertaald: De kinderen uit Den Bosch . Dit eerste Spaanse kinderlied gaat over kinderen, de Spaanse taal en uiteraard over typische wetenswaardigheden van ’s- Hertogenbosch.

 

Gouden draak, Jeroen Bosch en carnaval

Dave kwam op het idee nadat hij met zijn dochtertje naar het Spaanse voorlezen was geweest. “Elke maand komen er Spaanssprekende kinderen bij elkaar in de bibliotheek van Den Bosch om leuke dingen te doen. Met de ‘Club de Lectura’ (Spaanse voorleesclub) luisteren ze naar verhalen, doen ze spelletjes, dansen en zingen ze samen in de Spaanse taal. Ze groeien op met de cultuur van hun ouders en die van Nederland, in dit geval specifieker: die van Den Bosch. Het gaat zo vanzelfsprekend. Prachtig. Ik kwam al vrij snel met het idee om een lied speciaal voor de kinderen te maken.”


Het lied ‘Los niños de Den Bosch’ beschrijft de wereld tweetalige kinderen in Den Bosch. Ze ontdekken de stad door middel van een aantal iconische Bossche figuren: de Gouden Draak aan het Stationsplein; het beeld van Jeroen Bosch op de Markt en de bronzen stier bij winkelcentrum Arena. En vertellen over typisch Bossche dingen, zoals de Bossche Bol en het carnaval in Oeteldonk. Dave: “Ik had nog nooit eerder een lied gemaakt speciaal voor kinderen. Ik was dan ook erg benieuwd naar de reacties toen ik mijn ideeën voor het eerst bij een groepje ging polsen. Gelukkig waren de kinderen direct enthousiast en een aantal wilden het lied zelfs met me opnemen in de muziekstudio.”

 

 

Spaans voorlezen

 

Katty Schellenger en Melissa de Wit, organisatoren van de Club de Lectura in Den Bosch, zijn ontzettend blij met het initiatief van Dave. Katty: “Toen mijn gezin tien jaar geleden verhuisde van Guatemala naar ’s-Hertogenbosch was er hier voor kinderen niks te doen in het Spaans. Toen ik het daar met andere Spaanssprekende ouders over had, ontstond het idee om zelf iets op te zetten. Ik weet nog goed dat we bij de eerste bijeenkomst met een groepje van vier kinderen waren, inclusief mijn twee eigen kinderen.” Gemiddeld komen er per keer ruim 20 kinderen van 0-8 jaar met hun ouders naar de maandelijkse ontmoetingen. Kinderen wiens moeder of vader bijvoorbeeld uit Spanje komen maar ook uit de landen in Latijns-Amerika waar Spaans wordt gesproken zoals Peru, Argentinië, Honduras, Venezuela, Mexico, Bolivia, etc. Melissa vult aan: “Het lied is echt een cadeautje voor de kinderen en voor de Club de Lectura. De opnames van de videoclip in de bibliotheek van Babel waren een feestje. Een heus carnavalsfeestje. We hopen dat we veel mensen kunnen bereiken met de vrolijke tekst en melodie en dat we nieuwe Spaanstalige gezinnen in Den Bosch en omstreken kunnen enthousiasmeren om naar onze bijeenkomsten te komen.”

 

 

Elke eerste zaterdag

De Spaanse voorleesclub komt elke eerste zaterdag van de maand bij elkaar in de bibliotheek van Babel, Hinthamerstraat 72 te ’s-Hertogenbosch. Je kunt ze om 11 uur vinden op de jeugdafdeling, tweede verdieping. Van te voren aanmelden is niet nodig. Op Facebook zijn ze ook te vinden in de groep ‘Club de lectura para ninos en español DenBosch’.